Oh, the shame! I haven't been posting here, because there hasn't really been anything to post. I've been reading my way through the stack of articles for my Term Paper (I think of it in all caps, you know), because I'm pretty sure my advisor would like to see something from me in writing soon, only I've been avoiding him. aaack!
I have a presentation to give as part of a group of 3 on Monday, and I have to give all my materials to the guy who is going to mush it all into a handout by Friday.
And just otherwise keeping up with my classes.
So that means very minimal translating (2 pages in about 2 weeks), and absolutely no creative writing, and very little blogging.
But I hope once my presentation is done, I'll have a few stats to throw up here, either of the creative or academic variety.
Welcome to Kee and Nee's world of writing. Kee is an up-and-coming professional writer, with one novel nearing completion and more on the way. Nee works with words as a student, translator, and editor. This is where we will pat each other on the back or kick each other in the butt, depending on what we need. Feel free to pat or kick, too!
Tuesday, May 23, 2006
Sunday, May 07, 2006
For Saturday, May 6
I finished 3.2.1 of the piano book! Woot! I only had 1 column to go, but I had been stuck on it for a while. I already got several lines of my next section down while I was cooking dinner last night, so hopefully getting started on that this morning will be somewhat less daunting.
I also worked on revising Late Night Radio and am pretty happy with what I got down. I sent it off to Kee like a good girl so she can advise me whether I managed to do 1) what she thought it needed, and 2) what I thought I had done. That second one is not so easy to see when you are looking at your own work. I have an idea for another small section to add later, but I think I'll have to let that stew in the back of my mind for a while before I can write it.
Stewing Godred (heh) has resulted in a little more toward the beginning of the second half (mostly in note form, but still). Thanks to John's helpful commentary, I know I need to flesh out the very opening bit of the first half, but I am still trying to work out how. Usually these things just come to me, but I have to give them enough time to stew properly with the occasional stir or poke to keep things cooking along. I *heart* my subconscious!
I finished 3.2.1 of the piano book! Woot! I only had 1 column to go, but I had been stuck on it for a while. I already got several lines of my next section down while I was cooking dinner last night, so hopefully getting started on that this morning will be somewhat less daunting.
I also worked on revising Late Night Radio and am pretty happy with what I got down. I sent it off to Kee like a good girl so she can advise me whether I managed to do 1) what she thought it needed, and 2) what I thought I had done. That second one is not so easy to see when you are looking at your own work. I have an idea for another small section to add later, but I think I'll have to let that stew in the back of my mind for a while before I can write it.
Stewing Godred (heh) has resulted in a little more toward the beginning of the second half (mostly in note form, but still). Thanks to John's helpful commentary, I know I need to flesh out the very opening bit of the first half, but I am still trying to work out how. Usually these things just come to me, but I have to give them enough time to stew properly with the occasional stir or poke to keep things cooking along. I *heart* my subconscious!
Wednesday, May 03, 2006
I feel like I'm getting the hang of the semester, so I hope to have some translating stats to post here soon. I guess I can also add progress on my term paper now that I have started actually reading for it. *shame*
Kee gave me some really good feedback on Late Night Radio, so I am trying to figure out the best way to incorporate it into my story. I tend to be laconic in a story, partly because I don't want to dump everything in the reader's lap; I think it's more fun to have to work *a little* when reading. But laconic can easily become opaque, so it helps to get a fresh pair of eyes.
Kee gave me some really good feedback on Late Night Radio, so I am trying to figure out the best way to incorporate it into my story. I tend to be laconic in a story, partly because I don't want to dump everything in the reader's lap; I think it's more fun to have to work *a little* when reading. But laconic can easily become opaque, so it helps to get a fresh pair of eyes.
Subscribe to:
Posts (Atom)